Termes vente

Termes vente

1. Devis

Les prix indiqués sont fermes, à l’exception des métaux. Sauf indication contraire dans le devis, le prix du métal en vigueur est au moment de l’expédition Le prix du métal est au moment de l’expédition et est sujet à des ajustements du métal, le cas échéant pour le produit.

2. Date limite

Ce devis et tous les prix qu’il contient sont valables pendant 30 jours à compter de la date indiquée ci-dessus. Si le Client souhaite procéder à l’achat des marchandises spécifiées dans les présentes à une date ultérieure de 30 jours à compter de la date de ce devis, NCS a le droit de refuser cette commande ou de reproposer la commande à ses prix alors en vigueur. Dans le cas où le client ne passe qu’une commande partielle, NCS a le droit de refuser cette commande ou de refaire la commande. Toutes les marchandises citées font l’objet d’une vente préalable.

3. Nomenclature

Ce devis est basé sur la nomenclature préparée par NCS ou les fournisseurs de NCS qui accompagne ce devis et ce devis est limité par la nomenclature. NCS n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude des plans et/ou devis qui lui sont fournis par le Client sur lesquels la nomenclature est basée. NCS n’assume aucune responsabilité et ne fait aucune déclaration, garantie, condition, accord ou garantie concernant l’objectif, la pertinence ou l’utilisation prévue des marchandises incluses dans la nomenclature qui fait partie des plans et/ou devis, ni quant à l’exactitude de la nomenclature. Il est de la responsabilité du client de s’assurer que les marchandises citées dans le présent document et la nomenclature répondent à toutes les spécifications requises par le client. NCS se réserve le droit de modifier ce devis pour des erreurs d’écriture, de comptabilité et autres, et ces modifications seront incorporées dans ce devis.

4. Impôts

Sauf indication contraire, tous les prix indiqués excluent la taxe sur les produits et services et la taxe de vente provinciale. En plus du prix spécifié dans les présentes, l’acheteur doit payer le montant de toute TPS, TVP, TVH ou autre taxe de vente ou d’accise présente ou future applicable à la vente des marchandises spécifiées aux présentes.

5. Paiement

Tous les paiements doivent être effectués 30 jours à compter de la date de facturation. Tous les envois doivent être soumis à l’approbation du service de crédit avant chaque envoi. Les comptes en souffrance sont assujettis à des frais d’administration de 1,5 % par mois (18 % par année). NCS a le droit de suspendre la livraison de tout ou partie des marchandises commandées si le client ne respecte pas les conditions de paiement ci-dessus. NCS peut également modifier les conditions de paiement si NCS, à sa seule discrétion, estime que la situation financière du client a changé, notamment en exigeant que le client paie en tout ou en partie avant l’expédition. Le Client ne doit pas retenir le paiement pour quelque raison que ce soit, y compris, mais sans s’y limiter, en cas d’expéditions partielles ou de retard de livraison.

6. Fret et entreposage

Sauf indication contraire, tous les frais de transport, d’entreposage et autres frais connexes seront facturés au compte du Client et s’ajouteront au prix spécifié aux présentes. NCS n’est pas responsable des marchandises endommagées pendant le transport et il est de la responsabilité du client de prendre toutes les assurances nécessaires pour couvrir les dommages dus à l’expédition, au retard, au vol, à l’incendie ou à toute autre perte des marchandises.

7. Retards

Les dates d’expédition et de livraison ne sont que des estimations et ne sont pas garanties. NCS n’assume aucune responsabilité de quelque nature que ce soit, pour quelque raison que ce soit, ni aucun dommage, y compris, sans s’y limiter, les dommages directs, indirects, accessoires, financiers, consécutifs ou spéciaux, qui peuvent résulter d’un retard dans la livraison ou d’un défaut de remplissage des marchandises citées.

8. Annulation

Les commandes passées auprès de NCS ne peuvent être annulées par le Client sans l’accord écrit préalable de NCS. Le Client s’engage à indemniser NCS de tous les dommages directs et indirects résultant de l’annulation d’une commande passée en application du présent devis.

9. Retours

NCS n’acceptera pas le retour de marchandises, pour quelque raison que ce soit, à moins que le Client n’ait obtenu son accord écrit préalable et que toutes les conditions imposées au retour des marchandises n’aient été remplies. NCS se réserve le droit de facturer au Client des frais de réapprovisionnement et le Client accepte d’indemniser NCS contre tous les coûts et pertes directs et indirects découlant d’un tel retour.

10. Titre

Le titre de propriété de toutes les marchandises vendues ou livrées par (ou pour le compte de) NCS reste la propriété de NCS jusqu’à ce que ces marchandises aient été entièrement payées et que le Client accorde par la présente à NCS une sûreté continue et une sûreté en garantie du prix d’achat sur toutes ces marchandises et leur produit pour garantir le paiement par le Client de ses obligations envers NCS.

11. Avis écrit

Si le client reçoit des marchandises endommagées ou des marchandises expédiées en retard, le client doit fournir une notification écrite suffisamment détaillée à NCS et au transporteur dans les 7 jours suivant la réception des marchandises. Le Client doit également faire préparer un rapport d’inspection par un représentant du transporteur et ce rapport doit être fourni à NCS dans le même délai de 7 jours. Si le client ne fournit pas l’avis requis ci-dessus, les marchandises seront considérées comme livrées et dans un état satisfaisant. Le Client doit s’assurer que la marchandise est reçue en bon état avant de signer la liste de colisage ou le bordereau d’expédition du transporteur, selon le cas. Si le Client souhaite contester des erreurs sur une facture, il doit le faire dans un délai de 30 jours à compter de la date de la facture.

12. Garantie

NCS NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION, GARANTIE, CONDITION, ACCORD OU GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE (PAR LA LOI OU AUTREMENT) EN CE QUI CONCERNE LES MARCHANDISES CITÉES DANS LES PRÉSENTES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES DÉCLARATIONS, GARANTIES, CONDITIONS, ACCORDS OU GARANTIES QUE LES MARCHANDISES SONT DE QUALITÉ MARCHANDE, SONT APPROPRIÉES OU ADAPTÉES À L’USAGE AUQUEL ELLES SONT DESTINÉES, SONT EXEMPTES DE DÉFAUTS, FONCTIONNERA COMME SPÉCIFIÉ OU N’ENFREINDRA AUCUN DROIT DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DE CE QUI PRÉCÈDE, NCS NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE ENVERS LE CLIENT DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, FINANCIER, CONSÉCUTIF OU SPÉCIAL POUR DES MARCHANDISES DÉFECTUEUSES OU POUR UNE DÉFAILLANCE DE TOUTE MARCHANDISE NON CONFORME À LEURS SPÉCIFICATIONS, QUE CE SOIT EN RAISON DE SA PROPRE NÉGLIGENCE OU AUTREMENT. LA SEULE RÉCLAMATION DU CLIENT SERA LIMITÉE À LA GARANTIE FOURNIE PAR LE FABRICANT, LE CAS ÉCHÉANT, ET NCS CÉDERA AU CLIENT TOUTES CES GARANTIES DU FABRICANT DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI.

13. Moulinets

Lorsque le fil est expédié sur des bobines consignées, les bobines doivent être facturées séparément sur la même facture que le fil. Les bobines doivent être retournées prépayées à l’emplacement NCS vendeur. Le numéro de facture original de la bobine consignée doit être référencé au moment du retour. Le crédit ne sera émis que si les bobines consignées sont retournées de la manière ci-dessus et en bon état.

14. Normes

NCS ne garantit pas que les marchandises répondront aux normes imposées par un organisme de réglementation. Les coûts de mise en conformité des marchandises avec ces normes, y compris, mais sans s’y limiter, les approbations « CSA » et « ULC », seront assumés uniquement par le client.

15. Modifications

Les conditions générales de tout bon de commande soumis par le Client à tout moment sont nulles et non avenues et n’ont d’autre effet juridique qu’en ce qui concerne l’identification et la quantité des marchandises achetées. Toute condition qui n’est pas contenue dans le présent devis (y compris, mais sans s’y limiter, toute condition contenue dans tout bon de commande accepté ou tout autre document fourni ou soumis par le Client à NCS) ne lie pas NCS. Tout changement ou modification des termes et conditions qui précèdent ne liera pas NCS, à moins que ces changements ou modifications ne soient faits par écrit, qu’ils indiquent spécifiquement qu’ils modifient ou modifient le présent Accord et qu’ils ne soient approuvés par NCS.

16. Droit applicable

La présente entente, y compris tout changement ou modification, est régie par les lois de la province dans laquelle se trouve l’emplacement de NCS qui a effectué la vente, et la présente entente, ainsi que toute demande de crédit signée par le client, constituent l’intégralité de l’entente et de l’entente entre le client et NCS. En cas de conflit entre les conditions générales du présent Contrat et toute Demande de crédit, les conditions générales du présent Contrat prévaudront. Toute action intentée par NCS ou par le Client découlant de l’achat et de la vente des marchandises couvertes par les présentes doit être intentée dans la ville choisie par NCS. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s’applique pas à cette transaction.